Tras mucho trabajo y esfuerzo, dos fans han traducido el clásico Seven Mansions (Nanatsu no Hikan: Senritsu no Bishou), un título de Sega Dreamcast que no llegó a salir de Japón. Muchos videojuegos no llegan a traducirse nunca, por lo que un montón de jugadores no pueden llegar a disfrutarlos por las limitaciones del idioma. No hablamos solo del inglés al español, sino del japonés al inglés: en este caso, la barrera es enorme para gran parte de los usuarios, y esta pared ha sido derribada gracias a este equipo de traducción amateur.

Según ha anunciado Mr.Nobody en su blog, los traductores (él mismo y ArcaneAria) pretenden pasar el título al español a partir de ahora, que la versión en inglés ya está disponible.

El juego está traducido de principio a fin. Esto incluye no solamente los textos, sino los vídeos, los gráficos e incluso algunas pistas de sonido que eran clave para resolver ciertos puzles.

En el blog de Mr.Nobody puede encontrarse el parche de traducción. Este fan también tradujo al español en el pasado el clásico Countdown Vampires, perteneciente a la primera PlayStation.

El título original de este videojuego es Nanatsu no Hikan: Senritsu no Bishou y salió para Sega Dreamcast en el año 2000. Se trata de un Survival Horror que no llegó a salir nunca de Japón, razón por la que hasta ahora no podía jugarse en otro idioma que el original.

1+

DEJA UNA RESPUESTA

Comenta!
Introduce tu nombre